内容简介

书中《圣经》引文、《圣经》中出现过的人名,一概用“和合本”译文,个别有问题的地方则另加说明。与《阿伯特》相关的引文及人名则使用笔者旧译,对有问题的地方,则同样做了说明。

下载地址

豆瓣评论

  • 卢克
    以色列人养张平这条老狗真是省骨头2024-05-10
  • freshpotato
    有点难懂,比较了中国文化和犹太文化2012-09-11
  • 刀叢中的小詩
    天下通道,希伯来原文是“全天下的通道”,又称为“世上的常规”,借指“人道”,也就是男女之事。《阿伯特》指享乐,《塔木德》指婚内性交,如“我们将从猫那里学习谦卑,从蚂蚁那里学习诚实,从鸽子那里学习贞操,从先讨好后交配的公鸡那里学习天下通道”。如果《旧约》里“走世人必走的路”指代死亡,那么这本书和《道德经》中所说的“道”“谷神不死,是谓玄牝之门,是谓天地根,绵绵若存,用之不勤”一样,指代生——也就是人类日常生活的基本常识。2018-12-14

猜你喜欢

大家都喜欢