内容简介

在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福则是母亲,她残缺的遗诗,是文学史的一次偶然事故,部分构成了它经久不息的魅力,留给后人无穷的想象空间。田晓菲通过对萨福遗诗的编选、翻译和注释,让我们进入经典,感受其文学魅力;同时她简要梳理萨福歌诗的流传以及历代如何重构萨福、神话萨福,呈现了“萨福”作为一个欧美文学传统的生成过程。


田晓菲

哈佛大学东亚语言文明系中国文学教授。主要研究兴趣为中国文学和文化、书籍史以及比较文学。主要著作包括《神游:中国中古时期与十九世纪的行旅写作》(Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Harvard,2011)、《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》(Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang [502-557],Harvard,2007)、《尘几录:陶潜与手抄本文化》(TaoYuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table,2005)、《“萨福”:一个欧美文学...

下载地址

豆瓣评论

  • 猫阿西
    第一次知道萨福是在文论课上(是的,我过于孤陋寡闻了)。关于萨福和萨福的诗是两件事,本书展现了历史上的萨福、重构的萨福和编译理解的萨福,选择了萨福的一些(不完整)诗歌,可以从她的诗歌中感受到“萨福体”的格律和共通的七情六欲。最后一部分是与萨福相关的其他文人写的诗和关于萨福的画像,可见萨福和她的诗歌的影响力。“我爱上了你,阿狄司,/很久以前。那时/你还只是/一个丑巴巴的小女孩。” “女王般的黎明”。2021-12-25
  • 睡眠豆子
    “但若要歌唱爱/爱必须先/击碎我们”给萨福安排一个法翁的传说,是一种残忍的霸权。2021-12-26
  • 邝海炎
    也就关于周作人的一小点有意思2021-12-10

猜你喜欢

大家都喜欢